|
|
- E$ I+ j) e {; c★I get paid to think about things I wouldn’t think about
3 p5 T6 e. Q |9 @3 T我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
) g) ~$ e- }& E; }1 k4 lAnd I say things I don’t believe I say out loud : ^1 ~4 y3 h, q$ w9 Z
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
1 _8 z4 `. ^% H9 J6 ?) t, [; BI get a wage from Monday morning till Friday night , E( F0 e, E# o/ `8 K
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # n5 U3 [0 q4 p7 U7 g5 H o, t0 y
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. , U6 R' y4 r: E% k6 r8 |( w5 x9 `
一周工作35小时 我得生活下去啊
6 r3 b6 t) p) F3 x1 {) r
0 L/ f: ~( c" |+ {- {" K, P★Then I’ll keep on dreaming
) w$ U9 n" p6 p! w f我一直做着梦幻想着 7 b+ H; ]5 j$ P- w8 t+ N1 d; ?3 I
Till they say time to go, your day is done
9 Y1 c. |% H* }直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. m! P- z, u$ W' E& D+ Esee you back when Monday morning comes. : @: f3 G, F- n3 ^* W/ }
周一早上见哦
4 V0 V& g# e- V# D1 C2 I! X1 y# X! R+ l. m. @
★Two days out of seven
$ t3 o [) q5 `- t周末假日[周末那两天]
' N9 Z' v! }- ~that’s when I’m in Heaven ' b; }, k( e1 t5 y6 a/ ]/ Z' D
我仿如置身于天堂 & U) D0 ?5 W w B7 N' s! t
that’s when I come alive . F0 L v% j2 L y! |" d
我充满了活力
0 g$ W4 H0 q* a3 E* {% c' c% R& m* hTwo days out of seven
0 {0 t5 I3 c! L% c7 W9 W周末假日
3 i# b$ @7 q* ^8 elet me be forgiven 9 m8 x8 o- ?- i
宽恕/放任我吧
: s: h5 q. ]! K4 n0 A, UI just want a little peace of mind / ?/ F6 i" v" F* W' @& M* z. p
我渴望内心的宁静
$ W# A1 m' {) j* G' h tand it’ll be all right. 3 r! `$ D) Z# g5 _6 k3 L* V8 k4 E
一切会好起来的 . Y8 `0 \& E' a6 o' W* h5 c e
9 W$ z2 i' b0 M- w6 O3 L7 ~7 j★I wake up and tell myself I’m never going back.
5 p, S$ t g* {0 C- Y一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " w# b/ F' O3 f4 V( f
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 6 i9 o7 c' y6 q) l- V' S
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 $ p }) ?: h. k9 X, p# [" |
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' I6 \2 b# _4 z3 D(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 8 d! L, Y* r/ ~
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. + V9 h2 w( \" A9 r+ v6 U, K+ X0 t$ ?
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
0 J/ h- [4 X3 }" G
2 L; e; ~$ S( A* p$ E: b' s* k) B★And we’ll keep on dreaming & | U! S$ I( c7 A" A z# }7 p
我们做着梦幻想着
. F) {8 C, V. z& pTill they say time to go, your day is done ) I* V1 s' b0 k6 X5 o% f% W& ~% f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 m" b+ u% e# H2 ASee you back when Monday morning comes.
2 R/ A. }" X6 j4 B0 W4 D7 A. i周一早上见哦 ; o4 i" q. t4 s/ e! V0 N# p
' E8 ^* g. }1 s★Two days out of seven
7 E4 R3 U5 j9 K. Y4 M周末假日
4 ~8 [7 p. z. C; j0 V0 E$ wthat’s when I’m in Heaven
$ L+ U/ G# Y4 {我仿如置身于天堂
8 V8 f0 o0 |: p' a$ G) L( _that’s when I come alive
: U: ?& {2 R$ R% _, S: k我充满了活力 8 ]0 U( T, B, @; @+ X: U. o/ z
Two days out of seven 5 d c+ V6 z/ W2 V( j( q* m- F
周末假日 ! v Q& b) j, O! i5 |
let me be forgiven
9 Y4 r+ |: y! A4 F7 C9 C宽恕/放任我吧
# X; ?- ~# K& z; a7 h0 _( L2 QI just want a little peace of mind
, C. V) v" [ Y% @0 k我渴望内心的宁静
2 d5 I# d l6 R0 i# c. Wand it’ll be all right.
4 d; k" a+ C J3 e! @一切会好起来的
& Z9 x! a$ R( r
6 ]: T: k6 c4 n% V) k% _★Then I’ll keep on dreaming
* G0 H! n" [" q( \. R8 D! A; L8 |我一直做着梦幻想着 - a# r( }$ p8 l' B
Till they say time to go, your day is done
|1 c5 Q1 N8 I: Q7 f+ D5 O% T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / t) D5 F4 F: b! ^- p5 p. g% F# i( K
see you back when Monday morning comes. & g2 m9 x' D0 G* k+ M4 [
周一早上见哦 9 p$ [9 H4 d8 U: f; G" _% G, Q5 M
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah S( t7 Z/ P' U1 @1 k" ?( g
, O8 B5 i2 G0 x( e0 @★Two days out of seven
9 ~4 W5 z) O# R! w周末假日 ) m# P. ]- S$ \
that’s when I’m in Heaven
$ s' z+ s6 F, x$ j我仿如置身于天堂 3 K0 }5 B3 b6 d! e3 V" z
that’s when I come alive * w* }' H2 W8 O# R
我充满了活力
9 \) S, J7 J! F. q9 B( M. cTwo days out of seven / S* q' y; `4 u
周末假日
7 P# M8 ]2 ?* h8 p% Z \let me be forgiven ^% f+ g- _. z+ t
宽恕/放任我吧 0 ~$ v. g4 r9 q% N3 S
I just want a little peace of mind
+ S i: T# h, d+ z2 |- Y c2 K我渴望内心的宁静 ' M9 S' }4 ^; h2 {. D' Y
and it’ll be all right. 5 D+ j: m! I) P6 }$ S$ _
一切会好起来的 4 k% F9 w1 Y* [4 \
It’ll be all right
9 Q9 W3 Z6 R0 w* e5 W; |6 K. k- |一切会好起来的 ; O+ X: A( n$ } @. F* x
, z/ T( M0 \, Z: `( ~
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!( A0 c" k* c. m! O T$ e
自己译的不怎么优美哦 |
|