|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. e' N/ B' s! L$ } O+ j
2 w" \; Z; J9 ]& j4 ` 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 D: \0 S& K3 X
, i1 K1 k" s5 @9 N: V$ w 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ b3 H; V- r* D" S0 z% \1 O+ W+ s& O! V3 Q! m2 ~- M7 i' \
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ z% w4 s' |+ t6 r6 U0 _) {% f- P, \3 m" L
苏:时机正好?, w) {. f0 [. ~4 C6 X
" e2 K: o& v2 @: r
张:是。
8 b+ _ O6 H6 S7 D" B: y" s. V; b4 B' w
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 a" F V8 _$ |: D q' A" h
6 u8 E9 Q/ ] b8 c* p% [/ A: q
博:公使。 `% d/ ]: A, R
9 F7 b! T* }# M) F# ?/ F 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" u. R/ ~% d5 I- H* }
7 T" N" }9 A$ w6 i 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% B9 \, p; P v; ?
0 x P. W" Q! |1 v3 ^+ _9 [) B 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" s3 h9 T7 y, ~+ H M* [) O8 g2 {! d' y4 ]
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 R. T4 Q" y4 ?( Q
' t. b J- M. {9 q7 }* k; P 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 w8 p' _+ H9 ?* a
6 s. U" I. N9 M; ^3 W 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 G0 d, T8 r2 M# f' P) _
2 O2 L+ Z# j% \" I8 x4 f 苏:哦!0 B. u, P' z. U, y5 y7 E) D
" J4 N9 x1 h x; [ 博:这位是真正的职业外交官!哈……0 k; P" Y& l% D4 H9 b4 p3 N* p
1 Q+ U. n9 ?/ F4 Z K, d: t' L- {
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 B/ R! g3 u2 ]5 w4 V& v8 s$ D
0 ]1 Q6 ~; S1 H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 z4 S" I* @% e! O; J4 @5 m- P
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 {' B" _4 i& Q- k+ X3 f3 ~$ ^# F& d
9 N8 G6 T {0 M3 W2 b 弗:是的,说泰语。
$ X% t, f* g9 N3 h1 |- {! A+ ]4 ]
' L* d1 V$ B* {+ [$ }0 i; x 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% p# Z- y/ _/ k9 e3 l1 I" }3 P0 L6 B: s% J2 K5 o
博:还从来没有吵过架。
5 p' p- v5 Q, G, E0 ]9 h4 D: z) X
1 D2 v# ]( ~( p 张:是,从来没有。
2 d6 h" P' V* `' P% }- _+ \8 M7 B7 Q* m+ z: d. A
博:用泰语说,就是“还没有”。1 i- A6 O, Z7 W' M) P! r! s. J
L3 W' e$ X4 g; Z% C- B% F+ |" |
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 M+ L3 o# Q, a" w( P4 Y
. k3 B9 y% b# g2 |8 v$ w4 q$ m 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& |/ ?8 R* V1 L* v7 ?7 u
7 R: K" b6 {5 \! k 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# P7 |+ j4 O% r+ V) B
/ k0 f5 |9 E. v" @ 博:从来没有在那个时候见面。* q) U7 s( r; L: s4 T R( F
1 O8 P o: W0 V1 g A 张:哈……
& e% F: X9 f% ^$ z. I7 _9 P; F. ]1 D" N. Z
苏:尽量避开,是吗?/ D2 d# M ?7 \: c& u+ v5 z! A
+ J$ E+ S/ I$ \. x
博:避开。避开。
G, \% s0 P5 i' K! u( G; Y; M7 @. U' u( S1 C9 D
苏:那英国呢?
# o6 I6 s0 D! A2 t ?4 q% }$ z2 ^% `/ _8 w* r5 L3 t6 q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' c$ B) {# w# W5 E9 I, r' W
( Q2 j1 k# J* j1 F" r5 C. J 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! P: o! k4 k; v) ?+ \
9 j, B: R# J8 ~9 U2 H) R 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ y6 O* c7 J% q4 K9 C2 q$ H
. _8 z3 i9 ?; l' |) H 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) u; O$ W8 W6 Y5 t' k9 R6 X
, r- p) P" A. H4 m5 D3 E 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* M# t! t2 Y6 Z: a
0 C! y* {( k1 P( X( h, H; _1 H 苏:那作为朋友,会怎么做?
' B" _/ O! d6 r! [" ?6 }" i- M3 i9 }& B: {, q4 m
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 Y i" G, p& j {3 q3 X
4 J. k% v" M; w' g8 [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 i: R- `1 w9 G/ b! W- D8 _
: p9 r- c# u- ~- ` K 弗:是的,会交换意见。
* a1 {" @: D* m* n- j- f/ c. W5 X( i3 A) n
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' J3 @! O! h1 n: h2 h
& t8 X, k1 w0 a; v# ^ 博:没有困难。
1 Z) |! R" M. n& H; z
8 |+ o; p* X: z9 w- h. G8 n# \ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 B. S# j( w0 d' A5 [# ~+ r" M4 v- B- c. D: f4 P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% I' c" }6 h+ \) u( T& \
' s# L. O1 K( s7 [5 M5 K 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 q" I0 X4 X P2 n. l
5 W% J# L2 x1 n; E5 }: C, {5 i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" x5 {& r& |# l1 b
4 [: Y" k7 B% a+ N 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 m/ g3 ~5 s& ? D4 ^2 K$ Q
5 E/ g- t- }6 Z. ~, O; G, O 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 c Y2 y6 o( T/ _. A$ q( X/ Y3 F, A; t4 f. `, R
弗:我们必须保持中立。
7 _+ H: I: G; I9 H' X, c/ w
8 W& S* f! I+ N: T4 W 苏:始终保持中立?
1 ~1 Z% [4 O+ A; q/ X" h5 m9 V! Q( ?+ M# x" _4 v. q4 s' V; F {
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 E& }$ b j) D" d0 i- N1 H' m8 T- W! W
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) Y: ~3 I- H7 k. L7 z5 H3 e' B
' e, I" o0 C; z3 \) H, d
弗:但我们不理解啊。
! G; y$ y3 u% E5 d! j% |& V
( i$ z0 m) X3 n- Q$ s* {' Q# V( z7 k 苏:不理解?
: ]5 a6 W G8 z- i- |3 | x1 e1 C# C. Q4 ~
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. o& ~( x3 D2 h- P5 x$ C" L; N# v$ y, f# J% p
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 V4 ]6 u& K2 ~0 v# A
( w1 a& a) k' Q0 o5 p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( j/ W4 f) G& P5 l) y1 _
& w a8 N1 ]( q" o" { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 w* \, C# @' z- `
. } Y8 e1 x4 Z: G 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& t, ~7 h4 S" j7 l% J7 Q7 c. i) j+ @, L3 O) k/ C
苏:中、美是同一天吗?
: r1 e# A) P1 M, a% I( q; F$ D- r" D4 C% Q8 S
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 {* c6 F* A/ l+ E/ a$ b2 u
- N1 ^! H2 T1 v8 @# b 张:是。
0 k1 K4 z) T4 O# E | @5 N# f. ]: J6 u6 a, _; e* B% D
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 `, N! m5 r3 L* a7 \5 U& {5 D- O8 {+ K& d, f: E4 i4 y
苏:张大使介意吗?$ q. S j& C0 K1 c: B5 z, c
& f0 a. B& U1 q
张:不介意。6 M: ?5 @& ~" t. X+ M+ ~4 P
( @, B4 G j ] 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 ?- R. ?% P# P" a% s1 L7 e, t% _! f3 P- V3 d
博:苏提猜,不要想得太多了。% h5 T! w' D) b# }3 M8 t
( E- I# ]% [" B+ B' ~ 苏:泰国人这么想。6 ]+ ]7 f1 N+ d2 E7 N4 _
$ _( Z* Z" `: |# h9 d( q% X3 H4 t( A
博:我们不这么想。: p9 r7 f# r; [ u% e
; M- V( }$ J5 Y% G: X( ]
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ r+ F& D% t* [" {' ]& C: u) L4 A" v) T D" q' A# R8 a, D( Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. L% x4 n' d3 I& J9 Z
2 h- \' Y) T3 a& `7 G/ p
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 \ \4 B% D @0 r# l1 B+ a1 {; m6 j) T6 [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 e+ a! S& n* `% u
( G' L0 f% {$ g1 n* f. S& A 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 u! {$ s* u2 }8 M/ d
0 {0 M# w4 ?/ z* M$ K 弗:是。
! z: j+ B$ U$ v% I2 M" O& c' d5 L: f' V* v; Z6 H i. x" k3 @
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 z; S. z4 U% O. i$ C2 w7 x; P
9 R& K6 q8 M9 t! R* F2 }
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 E0 @: y4 \# U' y/ O; g# `1 a1 g
# a9 u3 D$ z8 `3 W' A
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 c6 C, b+ B+ \4 c; u) l5 y
7 ]4 Z* A# Q2 M& ?& b
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' B6 Q8 a5 f+ {" F$ H! \2 f
$ f. H# c; p/ L- I: \) Z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ q7 p; {, N/ S6 e5 X9 @
4 b1 M; c: Y- j2 ~: d" z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 E8 m v+ U! m) _. X
% e+ K1 q. n r( V. o* t# ? u 苏:大使感到糊涂吗?
5 R. n4 }; p7 n% a t" G6 t. P3 j# l( T/ l3 F" X. A
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) e" ~, i1 L: _: U& a T) Z9 h8 O1 E4 }# P! Q8 ?3 L, `+ y4 l+ T
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; l8 w6 R, g& A; ]
, A' Z& r, g+ L. E- L 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* u' M) U3 ^) t d6 x B, i" K3 B. g/ X, @/ l/ b9 r8 [1 T
苏:可能是因为大使您的缘故吧?( H: `; a- h/ x. U, k9 N
/ o( s! ]4 A0 n 弗:哈……
# U! E- ]+ _3 ^ [
+ J8 g, m- f4 f4 h$ J 苏:每次来都碰到了“革命”?9 K* b. _& I+ e0 |% y' Q: d
6 W0 _0 T! r/ f3 O2 Q4 v7 ` 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' X0 \ G& }' ], e: c
" Q) Q- M6 y1 P' d 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 ?* H8 W! W1 I3 \- D8 s* s
# x. T% t7 H8 m! N 弗:那天我在英国。
; u' S# c7 b% g1 ]: N( o, E/ L$ k$ r& e' c+ d2 T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 A1 T2 O c* \
: m3 a* D9 q* ~3 f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; d# t: P2 e2 K3 u+ n& V- {3 Z& G+ c# E4 A
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 d5 t) C8 E# g& b
/ O# E2 g( `$ E J5 v2 ^# S 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 X2 l% {% v( I$ n6 N' a# N) I, ?9 |, U0 w
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% ~9 _7 G: n( e; Y: L$ q
/ r& L5 F s/ u2 `9 {, k$ U' m9 @: v 博:那你说说,有什么情报?
4 B% z5 j. X9 |, m' G$ D3 S, z( o
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 r+ ~+ @$ _4 _) p+ b- \0 v9 u3 h" G6 E; K" c
博:不对。
% s" u* l* k1 @$ _% E% M! z$ W
3 R. m% h, d8 U9 q2 |+ M* V* [. a 苏:CIA,可能有什么情报……
! e( p7 F& K7 M5 K0 t3 \* P! a5 x
- ^; S. ?. \" U2 m# Y4 I 博:谢谢如此的表扬。谢谢。' |. p Y- C- [9 f) v6 w
1 t$ H; L+ C7 L; H2 p7 M: K' t
苏:不是事实吗?3 {' Q( q: | d7 `5 E2 {. b
( S' l7 T$ S0 V3 Z( F% I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) S z: M0 R8 u" `# S' i6 d! Y+ z' ^3 ]3 V9 P% A9 j
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( z' N( A2 R- V& M0 b! c
, D* ?% g) X [/ i B7 Y, } 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 e k/ I8 j4 J4 D( R3 m, x9 O9 R/ f3 ^ g0 Z; {- t3 Z& I4 \
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 R4 ^8 ?" E6 Y6 i% X4 S' M/ B& w+ ]% O% U) f$ R% V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 p$ |' o( |! R
: a5 _& O/ w/ K U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' K8 C! _1 f9 C) H
C: D. A; u1 B
博:苏提猜,请不要这样说嘛。- K4 Y& J" h1 K$ a' A( n
) w: U5 v* a3 }9 b
苏:为什么?损失什么吗?* Q( V ], Z" r$ V
& [) e, J' x; c 博:是。哈……8 |7 D8 Q- l5 D4 H9 i
2 j! [. W5 v5 M+ a. c2 Y5 W$ x 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 P. B, d0 w2 P6 P$ P m2 h$ `8 l
8 E4 s5 _! K* ]
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|