|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 k* ` ~+ I5 L2 Z. t; p" `4 m4 S! e: B4 ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 D( X% L% O+ h% P8 d
7 x; L/ b- H, J& r5 [$ A7 O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ W% C- T" g8 S
V) X" m6 W; N8 |3 K. M! F
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
t* F2 ?; I: D; c( I8 `. a" a
' n4 d7 [9 i- W- I9 k/ V 苏:时机正好?1 |3 {, G, i1 c
6 J. a3 j/ ^5 x4 v" r! r R8 X: I 张:是。/ O% \, K; p4 ]$ r9 i, @5 b
^4 ~9 W; W5 E! {; o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( L5 e* }1 G0 W/ j9 d9 |: A/ j. M* h2 a8 ~) m7 v
博:公使。; o% T6 \ H1 S$ ^# @8 d
V3 G ]. A, K; p) q& l
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 p! @% _% ]0 T' P5 R2 g
- `! s1 ^- v7 ~" R7 M/ e6 p/ C4 ~
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. d7 X2 G& L+ C! X+ ]7 T0 g6 Y- ^
3 {% W2 |" ~- F 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 z8 Q+ M: Y* l4 y& r$ a$ b- F
0 `, @# |' K! ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- A. o+ `& T4 h- H9 N
! D6 L; C& N8 Q" B+ Q9 H0 i
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 M% `% F5 K! K2 r. ~1 T7 H: b; ~
* v3 f, ] R6 f+ @8 e: l, e1 O 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# H. H; o' _1 T5 b2 D# o3 r
" R0 ~" g+ _& U! H7 }" L
苏:哦!7 k: w9 X- ^2 [" H) q
5 B2 J& A/ s0 K; v) D! x 博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ H+ T! t( [* i% q [3 ~( p. u5 u
. t3 R7 e. Z" v5 q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# z( m8 M% @! X* s7 W$ O2 z
) M+ {+ [! O1 d9 y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* N N. r5 k' [2 z1 |
5 p# E# n7 S9 Z& F% @ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 o( L8 W! A$ `- O2 |3 ]
: i, [( Y% m) Y" t1 e
弗:是的,说泰语。
9 [$ G. X! J" u. x# Z
4 K& T5 l! U" y& o: l 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ O# b/ S6 `2 V9 }0 c- l! l+ i( q7 s& `; n E4 v
博:还从来没有吵过架。
- y' ?9 L( _7 {) A m
/ s5 P4 H4 }( G7 y! v5 Y" Q: W9 @3 _ 张:是,从来没有。' q2 P4 M4 {5 G. o7 q
! I( l2 |$ s1 j7 p. M* Y9 q
博:用泰语说,就是“还没有”。1 i/ Y; F3 p0 d t* q/ L) ~; D7 s1 K
$ F7 n' Q- z. U3 ?. K5 a7 q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# L4 r( r+ o' q4 G) R3 Y- o) H
4 S" H- W6 e' T1 t6 G* l3 ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, z0 d* e& D- i$ M' a$ X! h
- F1 G9 N" G7 ]9 P6 ]7 Y 张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 H' n& p8 G, e/ q/ Z
. u! U' y( i, R6 `9 N 博:从来没有在那个时候见面。# l& @2 ]% E" Z/ F6 m5 w$ H
0 V: {. a. \5 N' R6 W 张:哈……
( v! N. j: r. F1 c
; a. i, Y1 m J; T, S! r6 _* z; B# x9 X 苏:尽量避开,是吗?
7 P6 J; Q/ Z. q$ F- D5 s, X+ N- m
博:避开。避开。$ B0 L6 g3 k( ?8 D! @) C, }" a& J) ]
- T) M3 w( ^1 D q0 k/ u 苏:那英国呢?
( N+ o; Z, c4 W F5 ` l' c" e% r# P# g2 p- ]& U2 Z# | ^# ]5 ~% s5 p' ~$ @- m
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ g: @- T8 E. Z! y0 m" D9 e/ R. e( Z9 S5 I5 a' ?
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 v3 E$ r2 O4 X2 n$ I
) t1 m8 l& H5 f) R! R- y 苏:要退休的大使说的就可以不一样? k/ P+ D7 _/ F: |
' U* X5 a* Q: r
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" M8 L6 l# ?& X( R9 V! w9 F2 o2 ]/ n# h, C6 E) ^0 V! G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) B) Q3 j9 h" R/ P3 @2 E r1 Y3 U. ^
苏:那作为朋友,会怎么做?
7 J) f2 ~( O- N3 G: B! Q6 W
6 H5 K# s! y' f. M 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: f% r& `% X5 c5 u9 `/ i. q
" k$ m) u+ m8 k
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 j1 m2 A: s, ~! J1 b4 P- w) v, I4 H: g6 d! e" v
弗:是的,会交换意见。
. C% R% h$ t( g, \2 B# [4 {6 t0 V/ M6 \# K) d/ }2 j5 V
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 S/ C9 R+ M& p4 v. K0 U$ x, g, A+ i$ b
博:没有困难。
0 R$ U; S0 `3 U
& M& v1 }4 k' I( v$ L 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! k: E% D/ u' r; K8 ~
9 Q0 e0 u% t/ a: p9 b0 b$ d
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ j0 E2 i2 x; s( ? X; K/ {4 {. a& S/ G0 D
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. ^( z/ ^% h5 \/ F1 F9 ^
1 v; N" t0 Y& q2 n( C+ e: O1 G# p 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" \/ q) f+ @! ^) L! [; w
. S5 w/ ?! y, T3 A, c 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' P, ~* z: q9 b5 _5 o
" N9 O( h) B0 o$ r# _ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 n3 r: {9 _ ~0 }' e. c; }5 U
# i, s3 }! @' `* f 弗:我们必须保持中立。
5 o" e$ I) e. O& Y" s( n F4 K) @" o( X+ A4 \, b2 w3 I5 X* j
苏:始终保持中立?5 V: {* v/ o* j# j; S o
+ n! M) V y& \1 }" z. S: ^
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ i$ c/ T$ K- R& r% t4 k& p# B" h+ l ^0 W& @' S+ N
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" n w2 Y9 w! s1 V
~8 O; ?% o* o3 ` 弗:但我们不理解啊。! }! @& Q' u$ [- y5 y9 x C
+ j) @% |' ]/ d/ d6 h
苏:不理解?
6 V7 M: K1 F4 Y# |7 S( d' F2 v/ n$ T: m: P& r8 h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! M! G: ~4 K$ [5 \- R
$ |% [' B+ ?2 j9 }, k3 ?% e3 z: q- @ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" i: N. z, M) z$ c& \3 }* e) m0 h- s
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. h9 {% I5 ~" I: y- r
8 w1 S! a2 m# O J( I9 R1 L 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. o6 U. ]1 L8 C8 u9 J/ I0 {1 g0 @$ {
博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 G! j$ m% Y- n, i' k
! E' I" l: ^( Q+ W2 O E
苏:中、美是同一天吗?
0 L: Z; s* T3 D
0 v% {/ s: k3 b( d+ i( L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* m y8 ]- X' A) }4 I$ t9 A, X
' v6 L% b" v( G& g/ r! k/ d
张:是。
9 {; y' D7 k5 o/ c5 B7 S. Y" U' U+ _* ~9 M8 o9 z0 H- `
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 {2 H. F) N4 ?' V4 l6 z& P& F3 y
苏:张大使介意吗?; ` {% V- [2 i2 u5 L; u
$ U/ V( a9 Y! q/ i4 N# P 张:不介意。( ^+ y4 j% v4 n
/ |5 \7 T; } m0 X: H& k 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& c( G( S' l4 d
- S+ t& H0 @* Q 博:苏提猜,不要想得太多了。
! |8 V. z- W* Y8 Q( B# ]$ @
. Y1 X% ~" [6 Y% X& j3 z7 ^) g 苏:泰国人这么想。
: t- t# v- |3 b- h$ P7 E; s0 y4 d- V% t& }
博:我们不这么想。
# W! I( u3 L( a& y* Q" j
3 Y/ h8 T0 C" T 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- o+ w' U* @" K/ V% a F% V! A. Y& Z' ^0 ]6 o
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 ]& [, B6 I$ [5 n$ ?' a
# N+ V" N4 W3 q0 G2 ]! w: X+ m 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ ?) Z+ a- N2 G
7 \6 W; r& K5 F0 y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' z2 S; { [) i4 i0 s
# o" h3 V: O; D: X8 R! h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, F' y6 w) z; H& k6 k4 y& r5 P, T4 J
0 b7 s" t3 i* ^) J 弗:是。0 a6 d3 F; J: W# Y
! ?6 y) {! ?6 J/ |6 ]% ?0 m
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 w$ D3 g. a, J
; B6 F6 m( k) D 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 g* _5 P1 S' f- l) g
& B6 n4 B0 ^2 Y# r- N. v1 h7 I& j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 J2 t& F: g+ Q: e0 u
( @* J! X" M8 O' i7 }% ]/ U/ z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 @$ U3 n. N& ]* \
# U1 J' _0 N$ s0 T% `
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ }3 v$ \# I( f& j- ^* i& ^( n2 W, a+ n
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 _/ d1 n0 Y8 U2 B& l9 U2 z& d# _5 i
1 m% ?0 n- z' Q 苏:大使感到糊涂吗?
$ o2 n+ ?9 n9 x7 x+ |6 K: N' k
$ N" t3 Z, M8 H* E0 G$ u 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 @" S& `3 x6 I6 d7 V+ e$ Y7 n$ ?5 p
3 b$ a: A/ A0 O o! _( ^
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& b" u( f- N& U0 M# @% L8 ?( p2 h1 L6 i: C i% H" m* F
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' P% c. b4 e# l# {8 ~+ [7 C$ |8 O# T1 C' V8 Y0 H" c
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ G" A: B9 b& ^5 D9 Q& n k
! F$ M8 f$ L' X0 N 弗:哈……& d+ D w, w" s& J1 K7 |
* a3 c& U& H. _: }0 B" F 苏:每次来都碰到了“革命”?
) M5 k( j' q6 G, P; _1 H& h; ~5 K/ U. i( P/ n1 n A: N8 e' U; I) m
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 L' M8 C8 O7 T" |; x- H
) e; l4 D6 O7 V2 }4 n' N
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 A" F3 Y1 X! V2 W+ x! L+ \1 `6 T
; b% X- T7 U8 ?1 b 弗:那天我在英国。# D1 Q8 G# }' \) L% P ` a' e
3 Z& ?( w) e$ U0 y, t: Z% D
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( h e; J. M8 `' i2 \% r6 [0 d0 }7 H( D0 |' n" V* F' `
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 S, |0 K F f1 a
* \0 q% {3 O' L; O: s5 z5 _6 A' A# S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* e. m, T9 g4 z5 f" m5 I- E- ^. d* j' N j- \4 ?8 i8 |
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 R! J- M* R7 n) i
9 u6 R* g, k1 U$ G$ I6 P4 _ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; Z" E& N/ J8 @ _9 B y
5 G* O `1 z F6 `+ X! h5 E* i 博:那你说说,有什么情报?0 G4 L+ X6 ?* m% ]' d/ E q! `
3 |+ k# R f7 b 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" U* @$ [6 @4 X
: b, W. T5 t1 B( P 博:不对。. i7 _ W0 [# m& V0 N7 q
, g5 O+ S5 c2 v3 |+ f/ n1 O9 _
苏:CIA,可能有什么情报……# H/ Z ^0 o. z: f/ ~& V! v \
# Q0 J+ P, _0 X D$ X& S/ i. R N* \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* N8 o0 v* h5 T# g4 C
8 o: ^0 j# R( W6 P) {: F% F 苏:不是事实吗?
9 Y. O% O) ^( i' i% }; L! H4 K9 F) {% s) H Y6 _/ K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% ]3 C3 c0 c5 X; R
, s4 L) f% ?: ?, L+ U! s5 y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ X/ T V) ]2 y$ g% `& ~
7 t1 O4 H& R9 \7 H, F4 K 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 |6 r P9 u Y9 d; s: L- q' b. [
7 a% J( { e' E2 P: j: v+ \# {
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ f, W' s8 }4 A( `1 a: r
5 q" {% v( g: @# T, f7 K$ l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- B1 M) K7 z8 @4 t2 g; j
. f; N' P+ H J
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- d& g/ k; ]0 L3 J5 o
6 T0 U) p3 p' Z! P8 e% ?8 s 博:苏提猜,请不要这样说嘛。; X& J% }! n$ b. v# q d2 s
2 c& r3 Y: @% k2 g$ ^
苏:为什么?损失什么吗?
1 E8 M$ ?9 s$ X% V3 J0 S2 l- }3 S* H5 z2 @1 f$ p8 i8 y4 D
博:是。哈……
! Y- P' Y9 Z) y7 S2 z) X
}; ] T% Y+ t% W/ b9 r8 o8 i. G; | 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 c9 T: H7 x$ j5 A. T0 U8 @5 R1 V- k+ c
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|