杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31493|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 a$ `5 U8 {9 y9 i- B* u- C; r  B/ D娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 \; b& {( i- e  a$ w
. H/ Q6 N4 {3 y5 R0 c
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
; Q" j9 b& Y0 u/ R% N: |  C. i( \9 O4 n
Un signe, une larme,  ; ?3 C- A4 V7 U
面对暗示泪成行,
  $ ^4 R$ }' J+ O* g5 n
un mot, une arme,  
' ]; [. V2 S" D听话听音心已伤,  
, ^9 v5 s" O; K$ |8 U% K, rnettoyer les etoiles  
) ?. m) I% u/ i& G5 w1 t可怜春心枉陶醉,  
# l2 f' p0 H. xa l'alcool de mon âme  
+ H1 N. T2 j: x6 }' s9 _清心拭泪抚情殇。
) V, y1 g0 _3 k7 s# d0 sUn vide, un mal  " }; C% Y- i6 A
阵阵空虚成悲伤,  ) w- o5 ]. i& P) T7 I, m" M
des roses qui se fanent  
0 ^2 @3 Z; e( d4 K# `. Q9 g& h朵朵玫瑰已凋相,  
1 f. S: [# Q  c; lquelqu'un qui prend la place de  
/ z  T1 E( d' H可叹帅哥作异梦,  ; D/ K$ O/ q" {& }! u
quelqu'un d'autre  6 L' N0 j# a8 b0 {& R8 R
移情别处负心郎。    R3 D& ]! p6 e7 F
Un ange frappe a ma porte  5 D3 p4 B  T4 Z. e
天使欲敲我心房, 6 A7 Z: W# v4 \0 K
Est-ce que je le laisse entrer  
1 x2 ]9 @* Q- K  e是否开启费思量。  
, h# O& b3 c" g' k) h' u: d( jCe n'est pas toujours ma faute  
6 q# d) u' J# e纵然往事消如烟,    k4 z/ ^! ]9 z" Q; G3 B
Si les choses sont cassees  + u! l2 t3 Q4 E$ _* C; y( C' ^( w
岂能怨错在我方。
4 F6 {( C6 s# J, gLe diable frappe a ma porte  
4 ~# a4 n' u  }. e6 s7 q魔鬼亦敲我心房,  " ~) F! e0 C2 {( ?" ]+ |
Il demande a me parler  : m) q( A$ a6 a6 Z" p) r
信誓旦旦诉衷肠,  
+ U- @: T3 X) U: O3 zIl y a en moi toujours l'autre  
  O" ~; ]  @% D( q$ N) R0 m9 ~4 K: j在我眼中都一样,  
7 {" _4 p; `% o/ J* f1 nAttire par le danger  
0 J$ m. G8 j7 y: U8 t  o0 U! F! p$ |皆如虚情负心郎。 . J. }7 ~' R  `* f" s$ h9 z0 n
Un filtre, une faille,  0 L; e+ P8 S. V; V
次次经历遭心伤,  
, W) W  H* |( U: \% dl'amour, une paille,  / F4 Z, X4 @) Z& m
次次恋爱遇痴郎。  & P# S: j. f7 S9 O2 u0 `% N/ y( r3 E
je me noie dans un verre d'eau  ; ?! ^. D/ Q& V& K( \0 F. h
手足无措苦惆怅,  
8 b9 I5 S6 `6 A5 C2 O- j5 qj'me sens mal dans ma peau  
, ]5 [" }' c  m& o) @( R( E长歌当哭断柔肠。
! K' m. y- Y: G' G! v& _' j" JJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
- ?! A9 O6 D9 Z% c# |5 l笑傲人世弃虚妄,  
0 o+ G, X. h! f' c) a4 D& f0 z+ b; Tle soleil ne va jamais se lever.  
+ g" L. J+ M+ h1 K" l4 W' t$ O# n心中太阳未露光。 3 e3 o& d  U  o
Un ange frappe a ma porte  : N2 B# x% _" B/ s8 w) B
天使欲敲我心房,  ; r3 q, a8 b! f9 o1 K
Est-ce que je le laisse entrer  
2 j9 w- \  d& x! U6 F: b5 W是否开启费思量。  ' S; l2 i" x9 C+ |, w: r1 B
Ce n'est pas toujours ma faute  # q+ t. k  E! ]; g3 R( {0 T
纵然往事消如烟,  
' G( X& N2 @' ?% A* N$ CSi les choses sont cassees  
* D; K* z0 A7 R岂能怨错在我方。
9 _  F4 P  x1 mLe diable frappe a ma porte  ! D) s  I) `" `" P+ |
魔鬼亦敲我心房,  9 R! A, o6 Q% a* r0 q- P6 A6 l
Il demande a me parler  
: F0 ?$ @7 n+ Q% k信誓旦旦诉衷肠,  
; H9 K% Z% _% T  Y  ^: tIl y a en moi toujours l'autre  
% h3 r0 L+ X) w6 o  |6 m在我眼中都一样,  9 s7 a  A5 y9 L$ v: Y8 t0 f
Attire par le danger  
) M" \9 z9 q; y; T皆如虚情负心郎。 7 v! i! D$ ]& t, G5 M( E: U! `
Je ne suis pas si forte que ça  % \  i, R$ Z3 m# T
生性并非志刚强,+ c( d  z4 t, f+ m# O, a. |
et la nuit je ne dors pas  , i! [9 m' _; Y
辗转难眠夜漫长,1 H6 [2 ], W1 N6 [
tous ces reves ça me met mal,  3 z; ^; C' N+ P2 J( \. U
历历往事把我伤。  / J* W5 ?. {6 H( M
Un enfant frappe a ma porte  
6 u; H) y, p6 d$ K/ A( t+ s$ p8 c1 B! i一位帅弟敲心房,    s! e# n# v3 s+ Z" z9 {- S8 W
il laisse entrer la lumiere,  " m. w: M& H! V
射进一丝希望光,  
. v" @+ Q# r* [% w* Zil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
- {- Q# y4 g: Q( g5 S3 L目眩心颤山海誓,4 t9 g' O$ G1 K+ }2 u& g, O
et derriere lui c'est l'enfer  
' S# |3 t( N/ c4 p+ D5 f$ g( E' O风月过后梦一场。
! H5 }0 W; }( l9 w+ z2 K' M& dUn ange frappe a ma porte  
; S5 u, k% ~0 U% Z2 d天使欲敲我心房,  
3 K' Z* S! n+ |4 ?7 j) @9 A! h5 GEst-ce que je le laisse entrer  
6 W6 }3 q! L# y1 n( d是否开启费思量。  ( [% v  o/ C, O" i5 T
Ce n'est pas toujours ma faute  
; e5 |: ]+ h0 p3 x纵然往事消如烟,  7 E9 F4 |; s3 y" g
Si les choses sont cassees  & l$ {! l$ t: ?; D8 k
岂能怨错在我方。  
: |+ z$ I; l, GCe n'est pas toujours ma faute  
0 |# p  H3 ?: l7 L  Q. N纵然往事消如烟,  
) M  e1 u4 Q5 J* J6 e# z) {$ TSi les choses sont cassees  
; k1 o* j& n- {- K8 D岂能怨错在我方。* c/ A; v* d: O/ V9 ]( y
Ce n'est pas toujours ma faute  5 b4 H! T& k6 S0 f
纵然往事消如烟,  
& V# N) o0 Z  ~! h# oSi les choses sont cassees  % G% o9 j2 e( \; e4 l8 g
岂能怨错在我方。

, w+ S" T9 q8 `  h8 ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-2 09:26 , Processed in 0.071296 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表