|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>$ f9 g' {9 b0 X- X2 A0 I" q
< ></P>8 j; I8 W+ y/ K* ?9 e
< >down by the sally gardens </P>+ F# e, s+ p# P5 f+ Y- X o3 F
< >my love and I did meet; </P>
9 {) m* E6 E. @- S< >She passed the salley gardens </P>+ v2 M s' s5 a, M: v
< >with little snow-white feet. </P>- `& U- O9 @4 e. E
< >She bid me take love easy, </P>$ c* ~$ ~" b1 e6 [2 f0 A2 C6 B8 R |
< >as the leaves grow on the tree; </P>! t* i) ?& K1 w8 ?1 b
< >But I, being young and foolish, </P>, v% s; W% b; X5 ~. q* N* [; O$ J
< >with her did not agree. </P>* b; Z' Q p7 I
<P></P>
& x- I j( ~% w6 E<P>In a field by the river </P>
/ n' V/ Y6 t1 V6 l8 \5 ?6 m: d<P>my love and I did stand,</P>
: ^3 {. O/ b7 r9 n+ X<P>And on my leaning shoulder </P># q/ b5 M5 L1 o1 V2 P$ j. C8 @
<P>she laid her snow-white hand. </P>
2 G/ ^8 a; R0 x<P>She bid me take life easy, </P>
( `1 F& M# \) R9 D3 o. s<P>as the grass grows on the weirs;</P>
! d& o @' @8 H* O- n<P>But I was young and foolish, </P>
1 c9 k E4 F% } A9 _<P>and now am full of tears.</P>, B2 K4 h# [2 Z
3 W6 `! f+ X' Z2 R2 y5 ?! J
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|