|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>0 T- _9 m& m/ U. p
< ></P>
" d- p9 R* m* g1 Y. q# I< >down by the sally gardens </P>
! _& w8 ~/ S/ e& ]; ?% D< >my love and I did meet; </P> {% H9 t' c) O( d, ^9 }# k
< >She passed the salley gardens </P>
3 c7 W% y8 c' n' @< >with little snow-white feet. </P>
! L8 n5 l4 D% K0 D; u4 }< >She bid me take love easy, </P>
1 J5 w- N' I4 X! c5 t7 W( l- a< >as the leaves grow on the tree; </P>5 w6 ]/ o. |- R" ^) X
< >But I, being young and foolish, </P>
" V6 l# B1 v+ g< >with her did not agree. </P>
1 N- u, a9 a5 B, L<P></P>0 s. n1 C) [; Y. r+ p1 j4 s9 R
<P>In a field by the river </P>
$ n1 u. H7 y% e( @, r<P>my love and I did stand,</P>1 {( Q- D4 Q/ _) l8 z. X Y' o
<P>And on my leaning shoulder </P>) R$ O- V2 L! C/ q8 D
<P>she laid her snow-white hand. </P>+ J1 [2 C$ g' C* B: }! m5 R
<P>She bid me take life easy, </P>
U9 `! W& w& m+ W( K4 C+ ?<P>as the grass grows on the weirs;</P>5 v w( A' \' Z+ K" B9 s
<P>But I was young and foolish, </P>
. A# j- O6 Y9 k! E* H<P>and now am full of tears.</P>1 Q5 d+ H3 W4 Q; y9 W- p. l
0 C9 ?; f# ]. E* d[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|