|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
9 s0 _+ X) _, k6 d4 s5 E7 g0 n* W5 d0 k
9 ?; \7 R* Q$ b$ T2 f/ jA ; H0 p8 v D: B0 P6 o5 F
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
9 _( F' ?8 A/ h2 r5 j8 zAhan gen 晚餐 , v' s0 Q: f0 }# V0 a" P5 c# q
B
9 e/ y/ k! w3 D! W& P7 HBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 8 v! E+ V# e0 M+ y$ ~
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
' A+ Y% A7 }. W) @1 D" mBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 7 `: X' `# M# F6 Y
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
3 _; g3 D5 {0 G, X3 iBor bia tord 春卷 $ e+ j+ D$ J$ G; }7 }
F
5 X: t' |- |* w1 eFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 7 P6 q6 k; v2 l2 Y" \
G
6 v: P" B) e8 P* r; tGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
2 J4 D+ e x9 s! \% X% o' u0 F* CGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ) p" I# S5 O+ q! M. B3 u
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 0 K, m4 o, N) q- k* s+ m( f# y
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
* ]' u2 M( ?$ W, [Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 7 A M( u0 W' A) k/ p
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 I# C7 D/ ^" O% _/ M
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 i- D- ~& |$ e/ i1 A" D
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
2 F% x& _3 I4 YGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 " L* ^# y: W9 ^6 O( R
H
# L: A7 B% }1 u6 f hHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
) D* W7 p( q1 Y: V' rK / W/ c, o& W0 V# v
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
0 p" ]6 [! j5 I% YKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 , @, t) @9 S: r
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & |6 a F, ^- ^' m9 j8 [; O
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 g% m6 F# f1 a0 X9 z
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
4 L# e% ~( p1 u4 t: z5 _" Z: ^+ ZKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
$ D: d" u% h$ U% NKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , S9 H5 Q% R& W1 L9 o8 a
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 [9 a8 g$ v @5 i, V: _: v
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 _) ?' N D, D$ E4 ]7 hKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' l% T; B7 o2 Y% F2 cKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
+ E7 j2 d7 c0 XKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / e" E3 f1 r/ _ n
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 3 g C1 e7 t: M+ _
L 8 j& x# I1 F/ H0 d" ^
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
- I& \1 b5 x Z7 @' BM : I# T2 v; I0 s- q
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
3 o8 F( M0 W* b* yMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 0 v' L! D& i+ { @% c/ L; U
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
5 a+ c b6 q7 F2 L* n7 [* q! o, hManao 柠檬 Man farang 土豆 B, r/ O# f9 \. C
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
& p C( C: X$ AMaprao 椰子 Med mamuang
7 y2 \* z2 @6 i5 ?; e* \himmapan 贾如树坚果 $ j" I. }) g7 j) X7 v
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
q0 x" m; \" E4 x3 [Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
8 D7 Q* u' B9 G0 e0 X0 E4 N- i# JMo satah 猪柳
" ^+ g' v9 Z6 |+ ]2 g% ]( d! iN " Z6 i3 p+ y+ L8 O9 J1 `7 h
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& O# r) Y: P5 A9 L g5 g C$ x& V& ]2 UNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 b, o$ C8 F; |: B& c& n( H0 ?Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 , }1 L6 {+ m5 m" a2 n
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 $ y6 H7 Y: V4 Z& A
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 " O' S) M3 [3 U( W+ A
Nuah 牛肉 % @0 O& X. J+ _% G0 ~
P : W6 [+ ^( V0 e0 @ ~' [% o
Pad phet mo sei
0 U q' F7 J. F5 y5 `, }normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" W0 `5 ]3 t& F+ O4 y) h! q' [jao 牛肉拌绿豆
6 l8 `& m% L. c& LPak 蔬菜 Ped 鸭肉 # L; j( ^. ~6 b2 ^4 Q8 K& t
Phal thai 炒面 Plah 鱼
/ u, X/ _, J0 P4 J- n; iPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! W9 T$ k4 j# o8 D" sPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . A* Y4 ]. j3 f( q" f: ?* z
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ i9 Z' Y# _+ qPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
& v! m2 c& _. r9 q* DPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
# f4 X- F5 v/ W% ^; v$ zR
# B# X- J6 ~2 lR Raprathan 吃 Roohn 烫 ( h0 [8 N( X0 e+ _! r) }
S / I' N/ x9 q4 r) ^- h
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 e0 d& Z8 z- V" w, H
Sie juh 酱油 Som 橙子
6 H/ d ?: M# BT 6 r$ E# M- n) h1 v2 o: s: Q# o4 f
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 8 K, P Y+ |" p' ]9 L; q& a0 r
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 % j9 t; f/ b! W, P! R! r+ \. ?
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 , E: n8 Y/ H( _+ Z" J
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
$ @( r M$ S8 V# M: UTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 r( b9 @# m3 O% P# nTord 烤 Tschah 茶 * e9 ]: a: k; U# C1 ?7 {7 D
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 i/ g) Q" z4 ?$ p6 |: q' E
Tuna 金枪鱼
1 `8 o& ?8 x. W: FY 9 l6 h& r! G3 n6 z; e- J. K# P: g
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
& C( k2 \8 E- N' r7 }Yen 冷/冰 |
|