|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
( A( b$ [; y0 u, H
# N7 `+ V) s2 Y: T; ^9 R$ kA ' e/ C2 O: T7 S0 @, ^( X& m# \
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ) q) b( Y# c7 C( C( a' k, l! b
Ahan gen 晚餐
0 x% C2 `+ V5 qB % i. c+ W" m5 E* h. V$ A
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
) z; u* k; C3 _3 B, vBai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 m/ j; ], C$ k$ q8 sBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 _" H5 S5 S2 s. N9 J6 fBia 啤酒 Bo(h) 煮 . Z) K) k& Y7 J; [
Bor bia tord 春卷 % n2 i. x ?- J$ p3 Y/ B$ U
F ' s8 N; Z! z+ h" k# g
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 r6 T3 j! X- A* wG
( d9 F: v0 x4 pGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 [0 S+ `6 v' O5 N' }Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ) P0 L* a7 Q6 T* O# W
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & @4 G" r l# D- M' E
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
7 `. U& L8 R. @Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
- H4 f- t, T9 T0 [7 S! W7 ?- jGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
0 m# q1 f% O" T. CGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ C' F. g8 U) C# N; M' {: t8 LGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ [9 r0 R0 ?! V# ?' hGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
" X1 \# o c8 p/ {1 UH
2 y! J. w( u& c; R5 j8 z3 }Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 % K0 J: h3 j6 z* i G
K
2 k4 a0 L' R# H& d8 D; xKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * s' ~6 m# r4 {* k$ z% m
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ W2 g s! T% d) p9 jKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
! V1 t+ q. H, G/ h' YKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 j6 g3 t1 i: z0 l4 O! @
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
, ~) ]) r. D, |' SKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 k, n, e+ t% GKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ |* M4 r0 N3 j) K5 WKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 $ Z% `3 U- I2 o& U
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
' l5 s9 r4 e8 {, f. L0 PKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 % x i; L- v8 Q+ L7 V! V/ y
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
* R6 U1 ^2 n- D2 R' M/ w- P) [Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
! b0 M- `) |. ?: w" ^Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
; O+ Y% b$ O) h. E! dL
) Y i! P6 F% YLao 烈酒 Lin ji 荔枝
. O4 L& P- X9 ^+ CM 6 d3 Z6 K+ G- d8 v8 c) z
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + R% l y% k3 E& `3 O. }+ q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 ~9 U5 e+ n& q8 w, X
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 Q9 `# B' ]) `+ X
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ' f! n8 c8 w3 j8 ~1 z
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
: ^/ h5 C: i$ y, { DMaprao 椰子 Med mamuang
% O. {7 M1 Y, u! E! J' o! D; phimmapan 贾如树坚果
3 D$ }9 a0 Y. h" RMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 1 y4 s4 _3 U! t7 f4 z& j. Z
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
/ c" X+ z3 }' U8 [8 zMo satah 猪柳
" L# O8 M8 G! M' E6 L# j- JN & u* }/ T9 h$ v' o
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 8 Z* \0 G# E( e4 ?
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + J' D; u" `& |. B* X/ P
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; k# l [0 b+ {* v+ w& w6 rNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 0 K! V5 y) k, V5 L
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
, q3 G7 O; B1 L0 G$ X% HNuah 牛肉
* Y0 D8 _0 g8 }P 3 a7 Y5 ~7 t4 l& O3 v+ X5 f# e
Pad phet mo sei3 ]2 V; u: j: E+ o
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
$ T1 `. k( G! V" zjao 牛肉拌绿豆 # R4 a1 P L {7 j
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 / E1 s5 y* S I+ z8 \& g0 n
Phal thai 炒面 Plah 鱼 % m9 p3 i2 E! c4 X! }% c, N
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
; L- @5 C$ p4 @( t- b- r5 G0 oPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 4 k6 E4 X( k! q" w+ U% g
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
0 A; r! w+ I0 z& D e2 @2 BPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 $ R3 x# V# Q K
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 : @4 q: q7 \* |
R
: T3 x! y' M0 J8 _R Raprathan 吃 Roohn 烫 $ y% N" N% D7 D1 |: A- D* I- D; K) ^
S
5 a" M6 |! h, I$ U( l- DSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
: V$ E4 h6 n+ u; W' NSie juh 酱油 Som 橙子 2 b! G# V; n9 Z
T
0 c2 u7 F5 {/ K5 o. _& d' L7 i$ aTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
' u" E. @( K! c9 v' o2 b$ JTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 & n( V7 A) w6 v( g; {3 q K6 Y6 U% {
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 . J8 ^2 C" |8 {
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 M% u$ ]6 d& Q( lTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 c" Y! i; R4 t# o7 D" X, sTord 烤 Tschah 茶
0 I4 P5 g8 v5 ?1 s( aTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * |: |/ I5 }: U+ l4 I) m
Tuna 金枪鱼 * ~7 m5 G1 L( I7 T. c
Y 1 P* s7 y* b. n, ^
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 - M0 ~: m, a. n; C# W/ Z: I
Yen 冷/冰 |
|