|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。1 f& d `' F. u: k; X2 Y6 G3 w
0 R5 ^0 J0 U- J& R1 M! l
A - L+ T J1 P" g
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 F2 X2 z8 Q N7 ]' K1 r) u) N
Ahan gen 晚餐 4 t- k+ u% {2 n
B
" u# G8 h5 a3 s4 {! Z: N" HBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; E$ [/ S) G; ?, ]& J: o4 u
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
' J6 }/ U: J& GBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + x/ {) G( a n
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
3 x! I z$ k) X; B1 Q P6 r |Bor bia tord 春卷 # ]! U0 O, {5 p. w# s/ F: T
F ( P7 `( d% J2 h: P9 ]% Q3 @9 h4 O
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
8 D* T: L9 P% G; r: [7 XG
2 y) i* F9 s. r0 Y. Q$ |* WGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
" X+ B. d. ?$ P0 V+ wGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ) n. c) x X) @; E
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
8 I) c. C" n( ~Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
* {/ M8 Y- N- Z* l4 R: C) O# VGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ( R/ p$ o( [) \
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 _' {6 E/ J4 Z. H) V. s8 c7 n; c
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 ~: p. A% e8 b& I7 Z8 Y- n
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 9 G6 f8 v7 ?+ V; l! _7 `
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 A/ V6 k6 O" y! E) ZH
. }' x3 N6 Z5 _Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 . X6 k6 g6 V- [/ [
K
/ j, o- q, \( _1 m- P5 R/ aKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 & z8 a! a6 |' D Z1 c3 P W
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : p$ I, Z# ]/ Y
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ }6 G! m( ?. G- A9 vKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 t9 O& N) t/ k5 sKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 1 M+ B- C& u. X5 h3 Q( |
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 w) Y4 l) _' p& z; zKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
0 W8 i7 N, A7 b7 e* A6 a$ TKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 K, W5 t! C) p$ U/ w
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 , J L9 }1 e$ s5 g9 c
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - ]% b. b9 J4 b/ q2 N
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 v0 T" O- t8 {, o1 m0 DKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . W. O2 h0 Y0 r5 M
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 2 R- d. x0 W: {4 c
L
* X2 K6 H$ S8 J, kLao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 C7 M" ^9 g/ g2 |5 L) lM 3 g( F* O, i- g, w. }" o# R
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* {7 B5 k9 R9 s! F) b" ^3 C( a. _Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' d. b9 k+ x: g7 B/ v% dMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
% E+ `5 N# ?3 F3 XManao 柠檬 Man farang 土豆 . T7 [8 D) C3 z* a% R
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
7 E. A/ A3 ^6 H% r1 l3 @, eMaprao 椰子 Med mamuang" f4 w3 h9 v+ B: E8 V' F& e+ O2 s
himmapan 贾如树坚果
3 V: _( s0 V) x- q) @: R* UMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
# X8 n0 @0 K0 L- i, k$ {Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
! h, @1 Z: r9 aMo satah 猪柳
+ k* ^) O+ x/ P" d: yN
0 a& i; l" s$ E6 X, @Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
8 S8 o$ t! X$ C5 z) a6 hNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
: e( R! E0 N3 y( [, GNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 S6 P% A2 W7 `. P
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ! \! G2 r' a# [8 p3 l5 Z! B
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
9 o# _2 J4 k6 F: ANuah 牛肉 & l+ R9 Q" D3 r; b: N& T
P
4 _9 e6 G( L7 l% j) m- h) |" K: UPad phet mo sei9 _& ` G, @) N8 K
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak f3 @# q f" Z% y; D
jao 牛肉拌绿豆
0 Q+ f% x8 W: j" W) {( W+ P( P- zPak 蔬菜 Ped 鸭肉 & y3 [; i- o& Y B) s1 b
Phal thai 炒面 Plah 鱼
5 h6 Q) g' L1 L/ DPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 _( _6 y ]2 P# Z$ W% yPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ o% ~3 a4 A8 h$ R5 t/ GPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
1 c L# y" Y% D8 _# ]6 N7 YPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 r# r' O; M9 a5 C1 WPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
, f! v( w1 @# b2 _6 I& WR
; m5 S' u; @+ R& ^% Z& H" x. b3 f+ rR Raprathan 吃 Roohn 烫 ; I& x* `' {4 R3 X3 k" R
S 7 w, P5 J$ o7 [- X- y2 {
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
( X4 Z S8 G5 h, L0 |6 ZSie juh 酱油 Som 橙子
% \4 g/ e6 V# U E4 cT
2 J+ t7 Z/ _+ fTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
' y" e* x$ v/ _1 I0 U3 K' LTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
( ~/ L- c1 q+ j) G( k! u: bToa ngog 笋豆 Tom 熟食
2 l. O6 L& d; q0 M4 VTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
% h6 Q# j2 o* iTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 4 m/ D& V+ f1 Q
Tord 烤 Tschah 茶 3 e4 c2 y$ t O5 v& h7 S
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * i5 V8 e, v5 V. J5 m# q$ v5 L9 f
Tuna 金枪鱼 , E! C7 |3 f$ T) d9 I" K
Y ! p; A1 m3 G. l3 O9 r% a
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
8 z0 N9 I; t" v# I. F, P5 z# s' |- lYen 冷/冰 |
|