|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, ^$ r N. u$ [0 K, E
0 F) G, n# H3 x: J0 x
+ x) t. n- k" b: n' b0 b! q英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" T6 @* W* G$ B3 ^# Z: D! i: q' v9 Y5 y
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 9 V5 E7 P! Q% \! M9 X
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
8 d8 U) Z0 a7 O1 JWe're this close together, just this bit close together,
+ N$ g6 h5 d! ~* A
' i( x- n- @* L, tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
. R- X4 }5 {* D& D ^6 `' \0 ]7 w+ F4 sdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 0 Q' e- ~3 | q4 i7 ^# g
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; k; p. r4 b7 y" ^7 A. y0 M: m: {- U( `, h, g
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
+ Q2 I) l' X# Y9 ~) Hêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 f9 H+ m G# z p1 ]1 w7 ]
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
7 ^1 o. u- j( o8 G4 G
0 B! B# u- d. W% X' r! k1 I$ Nไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ l$ N7 } ~! x+ P8 c5 D0 O( U" Imâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) s$ W& u: Q+ C4 v4 F: R
Don't know why, and I never understand that.8 d1 u: o2 s6 p) y0 Q+ b
: p. @" h" p6 b
$ X- _3 T Y- I$ i6 l( ]
+ N3 _% }3 W `1 J+ i! g
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ( k& ^3 L* t" S) C
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : R$ l' o' a4 m' W
Just only a inch, but it seems so far.
. S+ C* x/ Z6 e
) k9 c) [. q' Y7 }5 E2 x) v& f! @อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 |! U3 ?0 m0 I! q7 u$ ]; r8 d
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 q9 \3 J; @4 B$ T; ~1 NHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
6 a1 r9 p* l' s5 K) Q
: l0 V: {, }$ T& Qเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 k- e2 B( P+ g$ \' x
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
9 @& _6 \8 A) i0 Z/ d# DExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: {. h1 W! g# i
& Z0 {0 D% m8 B$ m4 h7 M
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* K: A$ L5 ?0 Myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- k J: g" P" D; _; [5 wHowever close to you, it's like without you.
! B* w& j* b$ P5 t$ k, S" H: @
# [3 A0 I7 Y D/ X# U0 I% B0 p" A7 L8 f0 g/ V' ~5 v
5 b' y7 u! D/ d( V. `# T7 Rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 p, Y* N* ?) B& Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - m* F5 ] N6 V, e b, ~3 d" s
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# J3 h; a5 x" Y6 k, ]
) B$ t* C& P- R9 h, ?' g. S2 X: ^" Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 V8 l+ h: B- E" g: r3 eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" O7 r; w4 P }/ w% E3 yThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 ]3 O& t5 c% w3 v/ Q e/ k' V6 ~, D
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * Q& \& y# F# J- z) x5 h! `
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 g) o& v2 F' r. @5 f. s( E3 @, P# @You wanted to revenge, and to torture me till death, ( g- ^) q' X, k: P6 C3 f
, t0 \9 n4 O/ S: O, F @: b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 h; B; o- ^" q/ r* L5 H5 z: K7 achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 d% E8 ~$ K6 ?2 ?& rI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- `6 E- S& w3 W5 m% N9 a# U# w$ i; Y# I* B- n, Y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
( X! u6 j* B/ Jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ! Q) ~+ ~. Z. ^* u, b4 Q a9 k2 O7 j, |
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." u4 F6 \" ]0 H$ t/ X. n
! J* \! L. n8 Y* U8 ~; b
; _- w0 B) T) Y I' r
& {5 n) G- C o T2 z+ M) `อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ : k$ W/ ^5 V" L1 N( Z
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; ~* N; w% Z1 {/ B
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
T4 R* Y6 a3 t8 e! @" o
: F& ^; g0 z4 P! Z e- Mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* O* m% a6 v8 x& a0 Zhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 v! L) R% ? j4 ~: e6 _: [
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 [: p5 ?+ J; Z- S
" B6 U% ]# S v7 a$ b" K
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : c! X7 Y" E. P2 K- u/ Z/ F
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 3 r9 p# _3 Z+ R2 V
I only ask to have you to be like the same person as before./ ?$ C: _4 o5 x) G$ e6 N; h+ _ b4 q
9 n+ ^% n; _' R; j
|3 A0 P, k: E. ^5 Y& R
# U0 j& n/ Z: z) A3 L: ~" z8 Y; hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : e3 J: }5 Q) Q Z- G
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % d$ Y, J. d5 U) u! `1 q6 N
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" G9 e4 R( \# J E' R; f h% }0 g
- { m3 H j1 M, p0 C5 Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , I6 s0 v# d- d* W
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* r# i- t. i/ l. YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., w3 u1 F- A8 Z! g3 {
6 N% S7 v+ g3 g. A2 _ f6 P" |
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: g/ G" w" Z2 ^) c/ T' { Hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 N0 k+ G f2 I
You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 U% I& f6 Y# B8 R, }3 j# g B4 I0 T: H
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& B$ |/ F8 Z; wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' l1 }: g% A5 v; ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 h. o& g1 V& k \2 x
- \) u: H" ]6 ?5 i* w1 ^* Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
+ l( U( A# D0 G# xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
- b$ R9 H; p' Y; G: Q* M; g) x; jTell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ E" o# G8 ?6 g/ c6 C9 A9 c# h" K0 v9 {
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: ^8 i6 y; i2 S+ Qter mâi rák kam dieow gôr por … ' c. i. I, N2 \2 Q. `
That you don't love me in one word would suffice... |
|